Giọng của các nhà giả kim thuật bước hành lang vẫn còn yếu ớt. Anh lắng những giọng thể thấy và gần như thấy cuộc trò chuyện của họ. Giọng ngoài cửa cũng rõ ràng.
Nhiều cùng chuyện nên giọng của họ rời rạc. Trong lúc trò chuyện, Baraha chỉ đúng một điều: đó là một trại trẻ mồ côi do Đền Thờ tài trợ.
Tiếng thì thầm xen lẫn chữ "ma quỷ". Anh ma quỷ là ai, nhưng ở đây cũng chẳng ma quỷ nào nhiều hơn những con từng thấy.
Tháp Giả Kim là nơi tụ tập của những con quỷ còn tệ hơn cả bọn buôn nô lệ. Baraha c.ắ.n môi khi những vết kim tiêm còn sót cánh tay và dấu vết tra tấn mà chúng bắt lời tiên tri.
Trong cửa hàng nô lệ, họ ngược đãi Baraha, bất kể ông c.h.ế.t . Và các nhà giả kim chữa trị cho Baraha để ông c.h.ế.t và tiếp tục lời tiên tri.
Đây là đầu tiên cảm thấy đau đớn đến mức c.h.ế.t.
Flowers
Biết rằng lời tiên tri thể hiện theo ý của Baraha, tra tấn giảm , nhưng họ vẫn ngừng cho ăn để tận dụng hơn.
'Ác quỷ là ai?'
Baraha c.ắ.n môi và suy ngẫm về cuộc trò chuyện mà .
'Có một trại trẻ mồ côi trong Đền thờ…?'
Baraha suy nghĩ, chăm chú cây bút cố định chắc chắn trong tay .
Ngôi đền….
Anh nghĩ cũng trốn đến Đền Thờ. Anh linh cảm rằng nếu đến Đền Thờ, sẽ thể gặp điều mong .
Baraha những kỳ vọng bao giờ sai lệch.
'Liệu thể gặp cha ? Dù cha , sẽ tìm bảo vệ . Đó là Đền Thờ. Những đứa trẻ đến Đền Thờ sẽ chịu đựng như .'
Nghĩ thì, Baraha bao giờ về sự đời của . Hoàn cảnh cho phép . Ai chạy khắp nơi tìm cha khi họ đang vội vã bỏ trốn để tránh ngược đãi chứ?
Những ký ức đầu tiên của Baraha bắt đầu từ bên trong lồng của bọn buôn nô lệ. Kể từ đó, trải qua vô gian khổ.
Anh còn nhớ gì về thời gian đó. Anh nghĩ rằng rõ ràng cha , những mà thậm chí còn nhớ mặt, bán làm nô lệ. Tuy nhiên, lẽ .
Baraha, đang cố nhớ một ký ức mà nghĩ đến quá nhiều, giơ cổ tay lên và chằm chằm tờ giấy trắng.
Các nhà giả kim tin chắc rằng thứ Baraha giấy đều là lời tiên tri.
Baraha bao giờ nghĩ đến việc bất cứ thứ gì ngoài lời tiên tri. Chẳng lý do gì cho việc đó, và ông khó mà nghĩ một lời tiên tri nào vô lý đến mức điên rồ.
'Tôi nên gì để các nhà giả kim giải thoát cho ?'
Ngụy trang thành một nhà tiên tri, ông đầy tham vọng cầm bút lên tờ giấy để giải thoát cho .
“Mẹ kiếp…?”
Ngay khi sắp di chuyển cây bút, Baraha nhận thấy vốn từ vựng đang sử dụng khá hạn chế.
Anh cố gắng , nhưng tất cả những gì nghĩ đến chỉ là những lời nguyền rủa.
Nếu lời tiên tri bắt đầu bằng một từ "c.h.ế.t tiệt", thì rõ ràng là các nhà giả kim sẽ nhận trò lừa của Baraha ngay lập tức.
Baraha nghĩ liên tục c.h.ử.i thề.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/cuoc-song-hau-tan-the/chuong-91.html.]
Trong một thời gian, nên mở rộng vốn từ vựng của bằng cách xem những lời tiên tri mà ông và lắng các nhà giả kim chuyện.
***
Barhaha luyện tập lời của bằng cách suy ngẫm về những lời tiên tri ông và lời của các nhà giả kim. Giọng điệu của các nhà giả kim khác với giọng điệu của những kẻ buôn nô lệ mà Baraha vẫn thường .
Các nhà giả kim chuyện với một cách trịnh trọng, giọng điệu và ngữ điệu của họ khá ngượng ngùng. Khi lắng cẩn thận giọng của họ, Baraha đôi khi vô tình theo giọng điệu đặc trưng của họ.
Sau đó, kinh hãi vì giọng nhẹ nhàng của , run rẩy và ngậm miệng .
Anh ai để trò chuyện t.ử tế, nên tần suất chuyện của tự nhiên giảm . Anh cũng thấy rằng việc dành thời gian im lặng và nhàn rỗi khá .
Ông nuôi dưỡng như một con vật trong một căn phòng cửa sổ, và đó là những ngày tháng tiên tri và lách.
Vào thời gian đó, Baraha thành thạo những từ ngữ thường dùng trong lời tiên tri và lời của các nhà giả kim. Các nhà giả kim thỉnh thoảng buông những lời lẽ lăng mạ, nhưng khác với đầu, họ cảm thấy nhẹ nhõm khi thấy Baraha điềm tĩnh.
Baraha bỏ lỡ cơ hội mà sự cảnh giác của họ nới lỏng.
“Nhìn .”
“Căn phòng sắp nổ tung ….”
“Thật khó để xác định ngày chính xác.”
“Chúng di chuyển căn phòng vì đối tượng thể thương.”
“Không phòng thí nghiệm nào trống vì thí nghiệm đang tiến hành, đúng ?”
“Không ai về lời tiên tri ngoại trừ chúng , nên chúng thể bảo họ dọn sạch phòng thí nghiệm .”
“Vậy tiên, chúng chuyển sang một căn phòng trống nhé? Cậu bao giờ gây rắc rối và ít .”
Khi đang ghi chép lời tiên tri rằng sẽ một vụ nổ trong phòng , thấy các nhà giả kim đang làm ầm ĩ.
Baraha bình tĩnh buông thõng như thể ý định phản kháng.
Các nhà giả kim dường như đưa quyết định khi thấy sự xuất hiện của Baraha.
“Chúng hãy chuyển đến một căn phòng trống.”
Dù đường , cũng thể ngoài mà phát hiện. Khi Baraha đưa làm thí nghiệm, chạy khỏi Tháp Giả Kim với một cuốn sách đầy những lời tiên tri sẵn và gặp một nhà giả kim.
Baraha khó để đ.â.m nhà giả kim, vì nhà giả kim bối rối khi thấy Baraha.
Anh lấy áo choàng của nhà giả kim và mặc để che giấu phận. Thật khó chịu khi m.á.u b.ắ.n tung tóe lên quần áo, làm ướt đẫm cơ thể. Bàn tay cầm sách run rẩy từng hồi.
Đối với , đ.â.m là việc khó, và cảm giác còn tệ hơn nhiều so với những gì nghĩ.
Baraha, mặc áo choàng đen, đến đường đền thờ, tránh lính canh và bọn buôn nô lệ. Có nhiều buôn nô lệ đường đền thờ. Phải mất một thời gian dài mới đến Đền thờ để tránh họ.
Anh gần như thể đến Đền Thờ, nhưng vẫn thể thư giãn. Những liên quan đến buôn bán nô lệ đang quanh cổng chính. Tình hình ở các lối khác cũng tương tự.
'Tôi nên đến ngày khác ?'
Anh tặc lưỡi và tìm chỗ trốn.