Cuộc đời mỹ mãn - Tạ Ngọc Uyên & Lý Cẩm Dạ - Chương 683
Cập nhật lúc: 2025-10-31 03:44:35
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LXXgErWHB
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Giang Đình sâu thẳm: “Ta hiểu tâm ý của ngươi, cũng ngươi đang đợi điều gì. Phong nhi , chuyện gì cũng quy củ. Không đến việc tiểu thư tình cảm với ngươi, dù nữa, thì phận kẻ hầu như chúng vẫn giữ bổn phận.”
Giang Phong kịp đề phòng, suýt chút nữa lảo đảo ngã nhào xuống đất, đầu óc ong ong.
“Tình thâm dễ si, mà si thì mệnh bạc.”
Giang Đình thở dài: “Cao gia ai cũng là si tình, cho nên ai cả. Chúng là phàm phu ăn ngũ cốc bình thường, đừng học theo họ, mà học cũng . Ôn tiểu thư ngày thật sự , nhưng vì lòng ngươi vương vấn dứt, nên mới bỏ lỡ.”
Giang Phong đến cái tên , chỉ cảm thấy n.g.ự.c như đ.â.m thêm một nhát, đau nhói vô cùng.
“Phong nhi , nghĩa phụ vẫn câu cũ: một đời dài lắm, ngươi sẽ trải qua đủ thứ. Tiểu thư phận của tiểu thư, còn ngươi cũng của ngươi. Sáng thức dậy, bên cạnh nổi một sưởi ấm chăn đệm, ngươi thấy uổng !”
“Nghĩa phụ, yên tâm, con rõ bổn phận của .”
“Vậy thì .”
Giang Đình xót xa : “ tiểu thư, vẫn giao cho ngươi. Chỉ cần ngươi còn sống, thì trông chừng nàng cả đời.”
“Nàng là chủ, con là tỳ, chăm sóc chủ nhân là bổn phận của nô tài. Nghĩa phụ cứ yên tâm.”
Giang Đình hài lòng gật đầu, cố gắng dậy: “Đi thôi, chắc chân đèn cũng thắp lên , theo nghĩa phụ đến dâng hương cho tổ tiên Cao gia.”
“Vâng!” Giang Phong đỡ ông lên.
Sau khi thắp ba nén hương, Cao Ngọc Uyên đến, cùng Giang Đình trò chuyện một lúc lâu, thấy ông mệt, mới rời .
Đêm , Giang Phong dám về phòng, cứ ở cạnh giường trông chừng. Nửa đêm, Giang Đình khát nước, Giang Phong đút ông uống nửa chén ấm.
Uống xong, Giang Đình gọi: “Phong nhi ”, chìm giấc ngủ sâu. Giang Phong đắp chăn cho ông, bản cũng mệt quá, bèn chợp mắt giường nhỏ.
Khi tỉnh dậy, Giang Đình nhắm mắt, thể lạnh toát, còn thở.
Ông trong giấc ngủ, lặng lẽ, bệnh tật, đau đớn. Cao Ngọc Uyên : “Là phúc, là phúc.”
Giang Phong thủ tang ba ngày mai táng, chôn cất cạnh mộ Cao Phác, coi như thành tâm nguyện lúc sinh thời của Giang Đình.
Dọn dẹp phòng tang lễ, phát hiện gối ông giấu một xấp ngân phiếu dày, đều để cho Cao Ngọc Uyên. Nàng ôm ngân phiếu thêm một trận, Lý Cẩm Dạ bên cạnh khuyên mãi, nàng mới nguôi ngoai.
Cũng trong ngày hôm , La ma ma cho giải tán phần lớn nha và hầu trong phủ.
Mọi đều cho rằng vương sắp dọn cung ở, cần họ hầu hạ nữa, cầm khế ước bán và ngân phiếu, mỗi một ngả.
Vài ngày , Lễ bộ văn thư: Bảo Càn Đế an táng ở Càn Lăng, bá quan mặc đồ tang, cả nước cấm cưới hỏi. Sau thất đầu, tân đế đăng cơ.
Hôm xuất tang, vì cớ gì mà trời đổ mưa lớn, đoàn đưa tang kéo dài mười mấy dặm, chuông trống ở Ngọ Môn vang dội, âm thanh ong ong bên tai tiễn.
Lễ nghi xong, An Thân Vương và vương phi hồi cung, mà ở gần Càn Lăng, là giữ đạo hiếu bảy ngày bên mộ tiên đế.
Sáu ngày , quan viên Lễ bộ đến mời tân đế hồi cung, thì phát hiện , phòng vắng ngắt. Đang hoảng hốt làm , thì trong cung truyền tin: bức hoành phi “Chính Đại Quang Minh”, tìm thấy di chiếu tiên đế, rõ truyền ngôi cho Tấn Vương.
Thiên hạ lập tức chấn động.
Sáng hôm , trời còn sáng hẳn, tiếng trống dài vang lên trong cấm cung, tân đế Lý Cẩm Vân trong long bào sáng rực, xuất hiện tại Thiên Đàn, tế trời đất và tổ tiên.
“Cái gì?!”
Một tiếng hoảng hốt vang lên từ trong miếu. Tô Trường Sam gắng sức bò dậy từ giường, nắm lấy cổ áo Bất Viên: “Ngươi… ngươi… ngươi nhắc nữa?”
“Nói mười cũng thôi, đăng cơ là Tấn Vương Lý Cẩm Vân, An Thân Vương Lý Cẩm Dạ.”
“Vậy còn Lý Cẩm Dạ?” Tô Trường Sam nghẹn họng, yết hầu trượt mạnh.
Bất Viên nhíu mày: “Bên ngoài mất tích .”
Tô Trường Sam trừng lớn mắt, giận dữ gào lên: “Sao mất tích ?!”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/cuoc-doi-my-man-ta-ngoc-uyen-ly-cam-da/chuong-683.html.]
“Cái đó… cái đó… . Tin tức là như thế. Không chỉ mất tích, cả phủ An Thân Vương cũng biến mất luôn.”
Tô Trường Sam buông tay, hồn vía như treo lơ lửng nơi vực sâu, cố tìm lấy một sợi dây cứu mạng, nhưng là gì?
“ , Tam gia ?”
“Vậy… Tạ tam gia thì ?”
“Cũng mất tích !”
“Sao cũng mất tích?!”
Tô Trường Sam kịp thở, ngửa ngã xuống giường, đầu đập ván cứng, đau đến phát tiếng rít qua kẽ răng.
Lúc , Ôn Tương tay bưng chén thuốc, chân thấp chân cao bước . Có lẽ vì quá vội, thuốc trong bát vương vãi khắp đường: “Vậy… Giang Phong quản gia, chẳng lẽ cũng mất tích ?”
Bất Viên sờ cái đầu trọc lóc của : “Ai mà hỏi , nhân vật lớn lao gì .”
“Bốp!”
Trên đầu đánh một cái: “Tổng quản vương phủ là quan ngũ phẩm đấy, ai nhân vật lớn?”
“Ngươi…”
Ôn Tương tay mạnh thật, Bất Viên đau đến rớm nước mắt: “Ôn cô nương , quân tử động khẩu động thủ, ngươi lấy oán báo ân thế, cái mạng nhỏ của ngươi chẳng cứu về đấy !”
“Ta là nữ tử, quân tử!”
Ôn Tương xong, gạt Bất Viên qua một bên, phịch xuống mép giường, kéo cổ áo Tô Trường Sam lắc lắc: “Này, đừng dưỡng thương nữa, yên tâm, chúng lên đường thôi, về kinh xem tình hình.”
“Vậy… … ngươi đỡ dậy !”
“Lúc nãy ngươi tự dậy thế nào đó?”
“Sao !” Tô Trường Sam sốt ruột, mồ hôi vã đầy trán: “Mau, mau đỡ một tay!”
“A Di Đà Phật!”
Một giọng trầm vang phía . Liễu Trần mặc áo vải rách rưới bước , đầu đội cái mũ da kỳ cục, mặt dơ dáy, cả chẳng sư, đạo chẳng đạo, phàm chẳng phàm.
“Thế tử gia thể cử động, ít nhất cũng tĩnh dưỡng mười ngày nửa tháng. Còn Ôn cô nương, vết thương của ngươi cũng lành hẳn.”
“Chờ kịp nữa!”
“Chờ kịp nữa!”
Hai giọng đồng thanh vang lên.
“Không kịp cũng chờ. Mạng sống vất vả lắm mới cứu về, để các phá hoại !”
Dứt lời, Liễu Trần tay như điện, điểm huyệt Ôn Tương. Nàng lập tức ngã xuống, đập chân Tô Trường Sam, mắt mở to như chuông đồng.
“Đồ !”
Bất Viên lật đật chạy : “Sư phụ!”
“Đi nấu cơm .”
“Vậy họ thì ?”
Liễu Trần hờ hững liếc hai : “Ngoài lúc ăn uống, tiểu, vệ sinh thì giải huyệt, những lúc khác phong hết. Còn Tô thế tử thì khỏi cần lo, dậy nổi .”
Tô Trường Sam và Ôn Tương định mắng một tiếng, lão hòa thượng trọc c.h.ế.t tiệt thì Liễu Trần bổ sung một câu: “Mười lăm ngày nữa trở về kinh, sẽ tìm cách lo một cỗ xe ngựa. Không ngựa thì dùng xe bò cũng . Ôi, hai cái gánh nặng!”
Hai giường im lặng, nuốt ngược ba chữ “lão trọc c.h.ế.t tiệt” trong.