Tạ Ngọc Uyên chỉ khổ, cảm thấy Trương lang trung kiếp chắc hẳn là tiểu thư nhà quyền quý, bằng kiếp tính khó chịu đến thế.
Nàng xoa xoa thái dương đang nhói lên, tiến gần, khẽ : "Để lau trán cho ngươi."
Lời còn dứt, mắt nàng đột ngột mở lớn, theo phản xạ lùi vài bước.
Trên giường, thiếu niên khẽ hé miệng, m.á.u đen rỉ từ khóe môi, chỉ miệng mà còn từ mũi, mắt, tai... Máu chảy thành dòng.
Thất khiếu đổ máu, đó là dấu hiệu của tử vong.
Máu trong Tạ Ngọc Uyên như trào lên tận đỉnh đầu, nàng run rẩy vươn tay, nhanh chóng rút vài mũi kim từ cơ thể thiếu niên.
Sau đó, như tập dượt hàng trăm , nàng chính xác đ.â.m kim các huyệt Dương Bạch, Tứ Bạch, Toản Trúc, Nghênh Hương...
Cơn đau như sóng lớn ập tới.
Lý Cẩm Dạ co giật mấy cái, phun hai ngụm m.á.u đen, nghiêng đầu ngất .
"Này... ... ngươi làm ?"
Từ phía truyền đến tiếng động, Tạ Ngọc Uyên cảnh giác , thấy vai nắm chặt.
Ánh mắt Trương lang trung sắc lạnh: "Nói! Ngươi làm gì ?"
Tạ Ngọc Uyên khẽ run lên, nhíu mày: "Sư phụ, chỉ đang cầm m.á.u cho ."
Trương lang trung khẽ nhíu mày, cố kiềm chế sự kinh ngạc.
Ông ngoài một lát, chợt hối hận nên , vô tình chứng kiến cảnh nàng hành châm.
Thật tình mà , sống hơn ba mươi năm, ông từng thấy ai dùng châm chính xác và sắc bén đến .
Một nha đầu quê mùa làm thể?
Tạ Ngọc Uyên lúc cũng thấy hối hận, nhưng dù thế nào nữa, nàng nếu làm , vẫn sẽ tay.
Người học y, lòng như cha .
Không thể thấy c.h.ế.t mà cứu.
"Làm ngươi học cách hành châm ?"
"Sư phụ thường chữa bệnh, bên cạnh ghi nhớ."
Chuyện làm quỷ sáu năm thì chẳng cần , cũng chẳng ai tin.
Trương lang trung sững sờ: "Ngươi còn gì nữa?"
"Những thứ cần , đều ."
Ông yên lặng nàng, ánh mắt đầy vẻ ngạc nhiên, bất chợt chỉ Lý Cẩm Dạ giường.
"Ngươi cách gì với chất độc của ?"
Vừa hỏi xong, chính ông cũng thấy bất ngờ. Chẳng lẽ hỏi một nha đầu nông thôn cách chữa bệnh?
Tạ Ngọc Uyên khẽ cúi mắt, làn da ánh đèn dầu nhợt nhạt đến trong suốt.
Khi Trương lang trung nghĩ nàng thể gì, nha đầu rút năm mũi kim từ cơ thể Lý Cẩm Dạ, nhanh chóng châm các huyệt khác.
"Sư phụ, trị tận gốc thì khó, nhưng giữ mạng thì ."
Trương lang trung từng động tác của nàng, lòng như nổi sóng.
Ông trời ơi!
Tại ông nghĩ đến việc cắm kim những huyệt đó?
"Ngươi... ngươi thực sự học từ y thư ?"
"Cũng... cũng một chút tự suy ngẫm." Tạ Ngọc Uyên khẽ liếc mắt.
Lẽ nào đời thật chuyện Dược Vương tái thế? Trong lòng Trương lang trung chợt lóe lên một ý nghĩ.
"Sư phụ, thật Minh Mục Thảo giúp ích nhiều cho mắt của . Với bộ châm pháp , ba tháng nữa, thị lực của phần lớn sẽ hồi phục." Tạ Ngọc Uyên khẽ .
Cứu thì cứu đến cùng, nàng nghĩ giấu thì thử phương pháp của quỷ treo cổ .
Lời như sấm nổ giữa trời quang, sắc mặt Trương lang trung lập tức biến đổi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/cuoc-doi-my-man-ta-ngoc-uyen-ly-cam-da/chuong-36.html.]
Ông sâu mắt nàng, dường như xuyên thấu tâm can nàng.
Không gian lặng ngắt, ngay cả tiếng kim rơi cũng thể rõ.
"Hư Hoài, để nàng thử ." Không từ lúc nào, thiếu niên giường mở mắt.
Ánh mắt Tạ Ngọc Uyên lướt qua đôi mắt đen của , lòng như tiếng "cạch" nhẹ nhàng vang lên.
Đôi mắt , dù mù cũng thật !
Bất chợt, một tia chớp xé ngang bầu trời đêm.
Tạ Ngọc Uyên bỗng thấy lạnh sống lưng, vội chạy khỏi phòng, quên lớn: "Sư phụ, chuyện để mai tiếp, trời sắp mưa, con về nhà ngay."
Bóng dáng nhỏ bé của nàng khuất dần trong màn đêm.
Trương lang trung nhíu mày, giữa mùa đông mà sấm chớp thật bình thường.
...
Tạ Ngọc Uyên chạy như bay, như thể chẳng màng đến sống chết.
Lúc , ở Cao gia, cơm dọn .
Cánh cửa lớn bật mở, Tạ Ngọc Uyên ôm ngực, thở hổn hển: "Cha, cha đưa nương núi tránh tạm, trong làng quan binh đang truy bắt tù binh, để nương tránh ."
Cao Trọng xong, sắc mặt tái nhợt.
Ông hiểu ý "tránh" là gì. Cao Thị phận đơn giản, dù lẽ c.h.ế.t ngoài bãi tha ma, nhưng lỡ như chuyện gì ?
Ông thêm, kéo Cao Thị núi.
Tạ Ngọc Uyên chỉ tay về phía bàn: "Thanh Nhi, mau dọn dẹp ."
Lý Thanh Nhi hiểu chuyện gì, nhưng mặt tái nhợt, tay chân ngừng nghỉ, nhanh chóng dọn sạch bàn ăn.
Vừa dọn xong, cửa lớn đạp mạnh mở tung.
Tạ Ngọc Uyên ôm lấy trái tim đập mạnh, tiến đón: "Quan gia, ngài đến ."
"Lại là ngươi?" Quan binh dẫn đầu nhíu mày.
"Lang trung là sư phụ của , đây là nhà , đây là , Thanh Nhi. Còn cha nương , đến thăm ở làng Trần gia ."
Nàng tươi, lấy trong n.g.ự.c vài xâu tiền: "Nhà nghèo bằng nhà Lang trung, chút lòng thành kính dâng lên ngài, xin ngài nhận cho."
Quan binh thấy nha đầu nhỏ tuổi mà khéo léo, cầm xâu tiền trong tay: "Tìm gì ?"
"Không gì, đại ca."
"Rút lui!"
Tạ Ngọc Uyên thở phào nhẹ nhõm: "Quan gia thong thả, vất vả ."
"Con nha đầu khéo léo như , lớn lên theo làm vợ nhé, ha ha ha..."
"Xì!" Lý Thanh Nhi chờ đám quan binh xa, nhổ nước bọt: "Mơ giữa ban ngày."
Tạ Ngọc Uyên chẳng để tâm: "Thanh Nhi, hâm nóng cơm , gọi cha nương về."
"A Uyên tỷ, Cao thẩm tránh mấy đó?"
Nàng nheo mắt: "Sau ngươi sẽ ."
...
Nửa đêm ở Tôn gia trang, trời đổ mưa lớn.
Điều kỳ lạ là xen lẫn tiếng mưa, còn cả tiếng sấm ầm ầm. Mùa đông sấm như tháng sáu tuyết rơi, đều là điềm chẳng lành.
Thanh Sơn bước , quỳ một gối: "Chủ nhân, đám quan binh kiểm tra từng nhà nhưng tìm thấy gì, giờ cưỡi ngựa sang thôn Trần gia."
"Tìm lai lịch ?"
"Là từ phủ Dương Châu."
"Phủ Dương Châu?" Sắc mặt Trương lang trung biến đổi: "Lẽ nào là nhắm đến nha đầu và mẫu điên của nàng?"
Lý Cẩm Dạ vẫy tay, Thanh Sơn lập tức biến mất màn đêm.
"Hư Hoài, lai lịch của nha đầu đó, ngươi kể chi tiết cho ."