Cuộc đời mỹ mãn - Tạ Ngọc Uyên & Lý Cẩm Dạ - Chương 195
Cập nhật lúc: 2025-10-26 05:50:51
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LXXgErWHB
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Trần Thanh Diễm nhạt: "Ngày đó, tứ tiểu thư của quý phủ chẳng phân trái, đẩy tam tiểu thư xuống hồ, thấy chuyện đến tám, chín phần..."
"Trần công tử!"
Tạ lão phu nhân ngắt lời, giọng đầy sắc bén: "Không chứng cứ thì đừng ăn bậy bạ, chuyện Tạ phủ chúng sẽ điều tra rõ ràng."
Trần Thanh Diễm khẩy: "Hy vọng là !"
Tạ nhị gia mặt đen như đáy nồi.
Tưởng phu nhân thấy Tạ nhị gia bên cạnh mặt mày tối sầm, trong lòng đoán bảy tám phần, bèn vài câu khách sáo lên cáo từ.
"Hứ!"
" là một gia đình vô lý!"
Muốn con trai lấy tiểu thư nhà các ngươi? Nằm mơ giữa ban ngày!
Hai nương con rời khỏi Phúc Thọ Đường, đang định bước cửa thì Trần Thanh Diễm bỗng dừng chân.
Cách đó vài bước, Tạ Ngọc My đang vịn tay nha , tiến Phúc Thọ Đường. Bất ngờ chạm ánh mắt trầm tĩnh mà lạnh lùng , nàng thể nhấc chân lên nổi.
Hắn khoác áo gấm xanh thẫm, thắt lưng đính ngọc quý, dáng cao lớn, phong thái tao nhã, mỗi cử chỉ đều toát lên vẻ lịch lãm của công tử quyền quý.
Tạ Ngọc My nhất thời tim đập rộn ràng, trong mắt, trong đầu chỉ còn hình bóng của đối diện, chẳng còn để ý đến thứ gì khác.
Trần Thanh Diễm nhạt, sải bước đến mặt Tạ Ngọc My.
A Cửu định theo nhưng Tưởng phu nhân giữ : "Phu nhân?"
Tưởng phu nhân lộ vẻ khinh bỉ: "Tiểu thư di nương dạy dỗ, cũng chỉ thế mà thôi. Đừng lo, con trai mắt kỹ mà!"
Trần Thanh Diễm bước tới, ánh mắt lạnh lùng dán chặt Tạ Ngọc My.
Từ nhỏ sống trong khuê phòng, Tạ Ngọc My từng ánh mắt như thế qua, ngượng thẹn, khuôn mặt đỏ bừng.
Trong lòng Trần Thanh Diễm dâng tràn hận ý, gằn giọng: "Vì ngươi đẩy Tạ Ngọc Uyên xuống hồ?"
"Trần... Trần công tử."
Tạ Ngọc My , ánh mắt chứa đầy tình cảm: "Nàng quyến rũ , giữ lễ giáo, chỉ dạy dỗ nàng một bài học."
"Phải ?"
Đôi mắt sâu thẳm ánh lên sự lạnh lẽo, Trần Thanh Diễm siết chặt tay, nhạt: "Vậy để rõ cho ngươi , chính thích nàng, cưới nàng về nhà."
Như một tia sét giáng xuống , sắc mặt Tạ Ngọc My lập tức tái nhợt.
"Không , thể như ..."
"Ngươi thích ?" Trần Thanh Diễm bỗng đổi giọng, tiến sát hơn một bước: "Cho nên ngươi ghen với nàng?"
Tạ Ngọc My sợ hãi, lùi liên tục.
"Thử trong gương , loại đàn bà độc ác như ngươi mà cũng xứng đáng thích ?"
Ánh mắt Trần Thanh Diễm tràn đầy khinh miệt, biểu hiện chán ghét tột cùng: "Tạ tứ tiểu thư, làm thì tự trọng một chút. Thà động đến kỹ nữ ở thanh lâu, còn hơn dính hạng như ngươi."
Tạ Ngọc My giận dữ, hét lên: "Trần Thanh Diễm, ngươi là cái thứ gì chứ?"
"Ta là gì cả, nhưng so với một tứ tiểu thư dám mưu hại tỷ ruột, ít vẫn còn giống . Còn ngươi..."
Trần Thanh Diễm nhạt, ánh mắt tràn ngập mỉa mai: "Không bằng súc sinh."
Nói xong, thèm nàng thêm nữa, vung tay áo bước .
Tạ Ngọc My như ngã quỵ, nước mắt tuôn rơi như mưa, nhào lòng nha mà gào : "Ta sống nữa, sống nữa."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/cuoc-doi-my-man-ta-ngoc-uyen-ly-cam-da/chuong-195.html.]
Một nha của Phúc Thọ Đường run rẩy tiến đến gần: "Tứ tiểu thư, Nhị gia mời tiểu thư đến một chuyến."
Nghe thấy phụ gọi, lòng Tạ Ngọc My hoảng loạn, nước mắt cũng khựng .
...
Bốp!
Tạ Ngọc My Tạ nhị gia tát một cái ngã lăn xuống đất.
Thiệu di nương lao tới, cầu xin: "Nhị gia, gì thì từ từ , con gái lớn ..."
Tạ nhị gia thấy bà còn dám ngăn cản, giận đến xé nát bà , giơ tay tát thêm một cái.
Hai nương con ngã lăn đất, một mặt sưng bên trái, mặt sưng bên .
Tạ nhị gia xuống họ, vẻ mặt lạnh lùng từng thấy.
"Lén lút làm chuyện ám thì thôi, che đậy thì che. các ngươi kiềm chế, nhất định làm rùm beng khắp nơi."
Thiệu di nương nức nở thành tiếng: "Nhị gia, giữa ban ngày ban mặt ngài thể đổ tội lên hai nương con chúng như ?"
"Nếu các thì là ai?" Tạ nhị gia gầm lên: "Con gái ngươi, biến thắng thành đen, vuông thành tròn, rõ ràng là tam tiểu thư từ chối Trần thiếu gia, nó bảo tam tiểu thư quyến rũ , trong lòng nó đang ý đồ gì?"
"Phụ , xin hãy con giải thích..."
"Im miệng!"
Những trò tranh sủng trong nội phủ, làm Tạ nhị gia rõ, chẳng qua là mở một mắt nhắm một mắt cho qua mà thôi. ngờ, con bé diễn như thật, đến nỗi cả lão phu nhân cũng qua mặt, còn thể thống gì nữa!
Tạ Ngọc My từ nhỏ chiều chuộng, gì nấy, đừng là đánh, ngay cả một lời nghiêm khắc cũng từng . Nàng kinh hãi lao bên chân Tạ lão phu nhân, ôm lấy đôi chân bà mà lóc ngớt.
"Tổ mẫu, con sai , thật sự sai , con nên dối, nên giấu diếm , càng nên đẩy tam tỷ xuống nước, tất cả đều là của con, xin tổ mẫu giúp con đôi lời."
Tạ Ngọc My nức nở, trông thật đáng thương. Tạ lão phu nhân đứa cháu gái từng nâng niu như ngọc mà giờ đánh, trong lòng khỏi đau xót. điều khiến bà xót xa hơn chính là những hành động ngu ngốc của hai .
Giờ thì , cả Kinh Thành đều Tạ phủ cưng chiều mà ức h**p chính thê, còn đổ oan lên đầu đích nữ. Tạ gia trở thành trò cho cả Kinh Thành.
Đây… đây… cây vỏ, mặt, cái mặt của Tạ phủ hai kẻ ngu dốt làm mất sạch !
"Nhị gia, giờ đánh, giờ mắng cũng vô ích thôi, nghĩ cách mà giải quyết ." Tạ lão phu nhân nhịn một hồi lâu, cuối cùng một câu như .
"Mẫu , việc còn giải quyết thế nào ?" Tạ nhị gia khỏi lo lắng.
Chuyện liệu đến tai Ngự Sử Đài ? Liệu lan đến trong cung ? Nếu chẳng may trong cung trách phạt, liệu chiếc mũ quan đầu còn giữ …
Tạ nhị gia nghĩ đến đây, tức giận hét lớn: "Người , bỏ nữ nhân độc ác ."
Tạ lão phu nhân con trai bỏ vợ le, cơn giận dồn lên cổ họng: "Phụt!" một tiếng, phun một ngụm máu.
...
"Tiểu thư, Nhị gia đánh tứ tiểu thư một cái bạt tai và cấm túc nàng ."
"Tiểu thư, Thiệu di nương cũng Nhị gia tát một cái, giờ đang ầm ĩ đòi treo cổ đó!"
"Tiểu thư, phu nhân phun một ngụm máu, lang trung tình hình khả quan!"
Từng tin tức từ tiền viện lượt truyền đến Thanh Thảo Đường, Tạ Ngọc Uyên tựa ghế, mặt thoáng nụ nhàn nhã.
Mới chỉ là khởi đầu mà sống c.h.ế.t như thế ?
"Ma ma, Thanh Nhi về ?"
La ma ma đang sắc thuốc mái hiên, bèn đặt chiếc quạt xuống, thẳng dậy đáp: "Nàng vẫn về, tiểu thư đừng vội, từ Ngũ Thành Binh Mã Phủ về đây cũng còn một quãng xa, chắc thêm chút thời gian."
Tạ Ngọc Uyên hạ mắt, vén lọn tóc bên tai, ngẩng lên xa: "Không giờ tam thúc đến ."