"Ma ma, xảy chuyện gì ?"
Vừa dứt lời, Tạ Ngọc Uyên cũng kinh ngạc, giọng nàng khàn đặc, như tiếng kèn rách.
La ma ma thấy thể giấu nữa, bật : "Tiểu thư, Vệ Ôn gặp chuyện . Nàng... vì cứu Nhị phu nhân mà liều với đám ác nhân, giờ sắp qua khỏi."
Tạ Ngọc Uyên , đầu óc trống rỗng, chỉ hỏi: "Nàng đang ở ?"
La ma ma định tiếp, Trương Hư Hoài đẩy bà : "Gãy bốn xương sườn, nội tạng đều lệch hết cả. Nếu ở đây, nàng qua khỏi, nhưng ở đây, Diêm Vương nhận ."
Rốt cuộc xảy chuyện gì?
Kẻ di nương hại là nàng , cớ gì là nương?
Lúc , Tạ Ngọc Uyên mới thật sự kinh hoàng, run rẩy hỏi: "Nương ?"
"Tiểu thư, Nhị phu nhân , chỉ hoảng sợ."
Tim Tạ Ngọc Uyên nhói lên, vội : "La ma ma, đỡ dậy, gặp Vệ Ôn."
"Đi mà ?" Trương Hư Hoài quát, râu mép dựng lên: "Giờ nàng đang như xác c.h.ế.t ở chỗ , ba tháng nữa hãy đến đón ."
Lòng Tạ Ngọc Uyên đau như cắt, nếu tình huống nguy cấp, sư phụ đưa đến bên cạnh .
Nàng chống tay dậy, quỳ xuống Trương Hư Hoài, khẩn khoản: "Ân cứu nương to lớn như trời, xin ngài cứu chữa cho nàng."
Trương Hư Hoài sững , mặt trầm xuống, chỉ : "Không cần ngươi " phất tay áo rời .
Tiếng bước chân xa dần, Tạ Ngọc Uyên nghiến răng dậy, bảo La ma ma: "Ma ma, kể bộ, bỏ sót một chữ."
La ma ma từng thấy tiểu thư nghiêm nghị như , vội kể rõ chuyện xảy buổi chiều.
Cuối cùng, bà nghẹn ngào: "Khi nô tỳ đến, Nhị phu nhân và Vệ Ôn đều trong vũng máu, tim nô tỳ như ngừng đập. Nhị phu nhân tỉnh , thấy Vệ Ôn sắp tắt thở, liền bảo nô tỳ ôm nàng, lấy d.a.o kề cổ ép buộc để rời khỏi phủ."
"Ai cản ?" Tạ Ngọc Uyên hỏi.
La ma ma tức giận: "Là Thiệu di nương và lão phu nhân, họ cứ bảo hợp quy củ, thể thống, còn Nhị phu nhân quyến rũ đàn ông, tóm cho khỏi phủ."
Tạ Ngọc Uyên siết c.h.ặ.t t.a.y đến trắng bệch, hỏi: "Sau đó thì ?"
"Sau đó..." Lồng n.g.ự.c La ma ma phập phồng, nghiến răng: "May gặp Tô thế tử đang tuần tra, ngài cho mượn xe ngựa, tự đưa đến Thái Y Viện, tìm Trương thái y. Cũng may hôm Trương thái y cung, nên mới cứu mạng Vệ Ôn. Tiểu thư, họ thật quá đáng!"
Tạ Ngọc Uyên xong, mồ hôi lạnh toát lưng, mặt sầm .
Nếu nàng kiên quyết giữ Vệ Ôn bên nương, nếu gặp Tô Thế tử đường, thì…
Tiếng nghiến răng vang lên, ánh mắt nàng tràn ngập căm hận.
Hay lắm, lắm!
Những trò bày mưu đối phó nàng kiếp , kiếp đổ lên đầu nương. Thiệu di nương, Tạ lão phu nhân, món nợ sẽ tính với các ngươi!
La ma ma thấy tiểu thư cắn răng im lặng, sợ nàng đau lòng, lau nước mắt, : "Tiểu thư đừng sợ, nô tỳ phái Thẩm Dung báo cho Tam gia . Tam gia sẽ làm chủ cho chúng ở Thanh Thảo Đường."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/cuoc-doi-my-man-ta-ngoc-uyen-ly-cam-da/chuong-189.html.]
Tạ Ngọc Uyên im lặng hồi lâu, mở mắt, ánh mắt sáng quắc: "Tam thúc báo, còn Nhị gia?"
"Chuyện lớn thế , khi tiểu thư tỉnh, về ."
"Giờ ở ?"
"Nghe đến phòng Thiệu di nương ."
Thật ?
Chính thê gặp chuyện, đến phòng , là trách mắng bàn bạc đối phó?
Tạ Ngọc Uyên nhạt, giọng khản đặc: "Ma ma, mười mấy năm , qua hai kiếp , đến lúc tính sổ."
La ma ma sững sờ, hai kiếp , lẽ nào tiểu thư tức giận quá hóa điên?
…
"Bốp!"
Tạ Nhị gia vung tay, tát mạnh khiến Thiệu di nương ngã nhào.
Thiệu di nương ôm mặt, hoảng sợ đàn ông mặt.
Kế hoạch của bà vốn là đưa Nhị phu nhân đến thư phòng của Tam gia, để đám côn đồ chuẩn sẵn xử lý.
Dù thật giả, thanh danh của Nhị phu nhân cũng còn.
Chính thê từng cắm sừng Nhị gia, nếu bại lộ, chỉ Nhị gia tha, mà ngay cả trong cung cũng sẽ để yên.
Xã hội , danh tiết của phụ nữ là hết. Mất trong sạch, chỉ con đường chết.
Nhị phu nhân sụp đổ, Tạ Ngọc Uyên cũng mất chỗ dựa, sống c.h.ế.t đều do bà thao túng.
, tính toán thế nào cũng ngờ Nhị phu nhân nha võ nghệ;
Càng ngờ Nhị phu nhân vì nha đó mà dọa c.h.ế.t để thoát khỏi phủ, gặp Tô Thế tử... làm náo loạn kinh thành!
Chỉ còn chút nữa thôi!
Thiệu di nương xoa gương mặt nóng ran, đau lòng và tức giận, bò đến ôm chân Tạ Nhị gia, kiên quyết:
"Nhị gia, hôm nay làm , chuẩn sẵn sàng c.h.ế.t tại đây. Ngài đánh, mắng, đều nhận. khi chết, vài lời ."
Tạ Dịch Đạt nghiến răng: "Đừng làm ầm ĩ, bạc đãi ngươi. thì học mấy bà ngoài chợ, cứ lóc, treo cổ cho ai xem?"
"Cho Nhị gia xem!" Thiệu di nương bật : "Biểu ca, từ nhỏ chúng thanh mai trúc mã, ngài thương , kính ngài. Ngài từng sẽ cưới , sẽ yêu suốt đời. Những lời đó với ngài chỉ là đùa giỡn, nhưng vẫn tin là thật. Ta chờ ngày lớn lên, chờ đội mũ phượng, khoác áo cưới, làm thê tử của ngài, nhưng nhận gì?"
Tạ Dịch Đạt im lặng.
"Ngài cưới Nhị phu nhân, gì, chỉ trách bằng nàng. Ta làm phiền, cũng nghĩ quẩn, chỉ cần biểu ca là , thế nào cũng chịu."
Thiệu di nương trang điểm, vốn quyến rũ dịu dàng, giờ càng thêm yếu đuối. Nhắc đến chuyện cũ, vẻ đáng thương càng sâu sắc, khiến Tạ Dịch Đạt thấy thương xót.
Thiệu di nương lệ tuôn như mưa, nghẹn ngào: "Sau , Cao gia gặp chuyện, biểu ca ruồng bỏ thê tử cưới , ông trời rủ lòng thương, cuối cùng cũng để toại nguyện. Ta vì Nhị gia mà lo liệu việc trong nhà, sinh con dưỡng cái, ngày đêm đều một lòng yêu ngài. Thế nhưng… còn ngài thì ?"