Thực Khổng Huyễn Huy cử động từ lâu .
Giản Ngô chỉ bôi một chút t.h.u.ố.c tê lên kim châm, lượng ít, Khổng Huyễn Huy mười phút khi
châm thể cử động.
vì những lời đe dọa của Giản Ngô tạo thành lối mòn tư duy cho , khiến thực sự tin rằng chỉ cần cô rút kim, sẽ cử động , nên cũng chẳng dám thử nhúc nhích.
Cứ thẳng đuột như thế hơn hai tiếng đồng hồ, ngoại trừ đảo mắt vài cái thì các bộ phận khác bất động, đến mức tê dại cả .
Khi Hựu An chọc eo , đúng chỗ buồn, vô thức giật , kết quả vì chân quá tê vững nên ngã nhào sang một bên.
Vừa khéo bên đặt một bể cá, đập vỡ bể cá, nước b.ắ.n tung tóe khắp .
Ngay đó cảm giác đau đớn truyền đến, theo bản năng co , nhưng vì tê dại nên cả co giật liên hồi.
Nước lênh láng sàn, cá nhỏ nhảy tanh tách khắp nơi, giữa đàn cá giãy đành đạch, trông hệt như bệnh nhân động kinh phát tác.
An Tri Ý sợ hết hồn, vội vàng chạy tới định đỡ dậy.
Kết quả Khổng Huyễn Huy van nài t.h.ả.m thiết: "Đừng động! Mẹ, đừng động con!"
THẬP LÝ ĐÀO HOA
An Tri Ý hiểu chuyện gì: "Huyễn Huy, con thế?"
Khổng Huyễn Huy rên rỉ: "Tê!"
An Tri Ý ngẩn một lúc mới hiểu chuyện gì xảy , tức giận Giản Ngô, ánh mắt trách móc cô thể trêu đùa con trai bà như !
Giản Ngô lập tức lên trần nhà, giả vờ thấy An Tri Ý đang lên án .
Những khác thì buồn lắc đầu.
Hựu An và Hựu Ninh tò mò quan sát, đó chạy phía Khổng Huyễn Huy.
Khổng Huyễn Huy tưởng hai đứa trẻ định đỡ dậy, vội vàng : "Đừng động! Các cháu ơi, đừng động chú!"
Hai đứa trẻ đồng thời ném cho ánh mắt "chú nghĩ nhiều ", đó cúi xuống nhặt từng con cá nhỏ lên.
Nhặt hết cá xong, hai đứa bé bưng cá chạy bếp tìm chậu tìm nước, Sơ Nghi cũng lật đật chạy theo.
Sơ Nghi , Khổng Huyễn Huy đau khổ nhắm mắt , chỉ c.h.ế.t quách cho xong.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/chet-tiet-than-phan-co-nheu-the-anh-treu-lam-gi/chuong-452-bi-mat-cua-hoi-thanh-moc-nam-trong-nay.html.]
Sao thể mất mặt Sơ Nghi đến thế chứ?
Vốn dĩ cô thấy chẳng , giờ chắc càng thấy tệ hại hơn!
Khoảng hai phút , Khổng Huyễn Huy mới gắng gượng dậy. Chân thì hết tê nhưng mỏi đau, cà nhắc từng bước.
Giản Ngô dịu dàng : "Thật xin nhé, em họ lớn , chỉ đùa với chút thôi, ngờ tin là thật, cứ thẳng đuột như thế hơn hai tiếng đồng hồ. Cậu đúng là đứa trẻ ngây thơ!"
Mọi đều nhịn .
Khổng Huyễn Huy trừng mắt Giản Ngô đầy oán hận. Cậu cảm thấy cô là khắc tinh của đời
. Lần đầu gặp mặt, cô đá thành con ếch, thứ hai gặp mặt châm thành bệnh nhân động kinh. Đồ chổi!
Đáng ghét nhất là cô khiến mất mặt Sơ Nghi, giờ chỉ lao tới bóp c.h.ế.t cô.
Tuy nhiên Giản Ngô chẳng hề để tâm đến thái độ hung hăng của Khổng Huyễn Huy, dịu dàng mời mọc: "Em họ lớn , lâu thế chắc mệt đói , ở ăn cơm tối hẵng về nhé?"
"Không cần!" Khổng Huyễn Huy từ chối ngay lập tức.
Vừa dứt lời, cà nhắc bỏ chạy.
Vừa nãy mất mặt Sơ Nghi , thể để cô thấy bộ dạng cà nhắc nữa!
An Tri Ý yên tâm để Khổng Huyễn Huy một , cũng vội vàng cáo từ, chạy theo con trai.
Sau khi hai con họ khỏi, Phó lão phu nhân che miệng khúc khích: "Cháu dâu, cháu trả thù cũng ác thật đấy!"
Giản Ngô nhún vai: "Ai bảo c.h.ử.i cháu là cái bánh (đồ c.h.é.m gió), cháu cho ai mới là cái bánh thực sự!"
Phó Tư Giám và Phó Tư Cửu cũng bật .
Cả nhà cùng ăn tối.
Sau đó Phó Tư Cửu trở về thiên viện của .
Hựu An và Hựu Ninh lên lầu trò chuyện với Phó lão phu nhân, Sơ Nghi ở chăm sóc hai đứa nhỏ.
Phó Tư Giám đưa Giản Ngô về thiên viện của .
Hai bước phòng khách thiên viện, Hàn Sâm mang đến một tập tài liệu.
Phó Tư Giám nhận lấy tập tài liệu, đưa thẳng cho Giản Ngô: "Cho em , bí mật của Hội Thanh Mộc trong ..."