Cẩm Nang Cưỡng Duyên Của Yêu Quân Điên Cuồng - Chương 11
Cập nhật lúc: 2026-03-24 03:46:17
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Túc Niệm trong lòng giật , nhưng mặt biểu lộ: "Cũng gặp ít, phụ đều ?"
"Đừng giả ngốc với , con là con gái của Túc Ý Viễn , thông minh rõ hơn ai hết, hỏi là, khi những chuyện kỳ lạ xảy , chuyện gì kỳ lạ ?" Túc Ý Viễn thẳng.
Túc Niệm im lặng một lúc lâu, đó mắt ông, lắc đầu: "Không phát hiện."
Túc Ý Viễn chằm chằm Túc Niệm một lúc lâu, thấy ánh mắt nàng kiên định, liền thở dài một : "Gần đây cẩn thận một chút."
Túc Niệm ngẩn , lập tức hiểu lời Túc Ý Viễn ý gì: "Phụ , triều đình biến động gì ?"
Túc Ý Viễn im lặng lâu, đó mới chậm rãi : "Chắc là do yêu tộc làm."
"Ừm?" Túc Niệm nhíu mày, từ khi nàng sinh đến nay, từng thấy yêu tộc, nhưng ít lời đồn.
Mấy ngày kể chuyện ở lâu kể, là dựa việc nhân tộc và yêu tộc ngăn cách từ trăm năm mà biên soạn .
Trong lòng nghi ngờ, Túc Niệm liền hỏi: "Yêu tộc và nhân tộc thiên đạo ngăn cách ?"
Biểu cảm mặt Túc Ý Viễn đầy ẩn ý, ông há miệng gì đó, im lặng, một lát mới mở miệng: "Niệm nhi, gần đây chuyện kỳ lạ xảy khá nhiều, nhưng từng chuyện từng chuyện một, luôn cảm thấy tất cả chuyện, dường như đều xoay quanh con..."
Ông , Túc Niệm hồi tưởng quả thật đúng như lời ông , nàng suy nghĩ một chút, mở miệng đáp: "Phụ đừng lo lắng, thể những chuyện nhà khác chúng , chỉ là qua ống tre mà thôi."
Túc Ý Viễn gật đầu: "Tóm chuyện hôm nay đừng ngoài. Nếu các con thời gian, ngoài du xuân ngắm hoa làm bộ làm tịch."
Vốn dĩ hôm qua định hôm nay du xuân ngắm hoa, giờ đây hoa trong sân còn hơn bất kỳ cảnh sắc nào bên ngoài, Túc Niệm , giờ lời Túc Ý Viễn , ngoài dạo một vòng vẫn cần thiết, nếu cẩn thận để lộ tin tức, phủ doãn chỉ cần một câu, "Vô căn cứ, nếu thật sự như , tiểu thư còn cần du xuân ngắm hoa ?" là thể dễ dàng bỏ qua.
Túc Niệm gật đầu đồng ý.
Túc Ý Viễn vẫn mang vẻ mặt đầy tâm sự, cửa do dự lâu, đẩy cửa phòng đầu Túc Niệm: "Ta tám phần chắc chắn chuyện là do yêu tộc làm, nếu con phát hiện điều gì đúng, nhất định với phụ , sẽ giúp con tìm cách."
Túc Niệm đó, ông, trả lời.
Túc Ý Viễn thở dài một , rời khỏi phòng.
Túc Niệm bóng lưng ông, trong đầu suy nghĩ ngổn ngang.
Thì trong giấc mơ của nàng, là của yêu tộc ? Nghĩ đến đây, nàng chợt nhận , trong mơ dường như hề ngạc nhiên pháp thuật mà nam nhân tên Tẫn Ly thi triển, phận của y, nàng dường như vẫn luôn .
Chẳng lẽ Tẫn Ly thực sự tồn tại, và ở trong yêu tộc?
Chỉ là tại phụ chắc chắn chuyện liên quan đến yêu tộc? Ông chẳng qua cũng chỉ là quan phụ mẫu ở kinh thành, nay quân đặc biệt đề bạt, định kỳ cung diện thánh. Theo lẽ thường, ngay cả tể tướng cũng sẽ nhiều tin tức quan trọng hơn ông.
Thế nhưng mấy ngày xảy chuyện như , bất kể là tể tướng đại nhân Thượng Phục Thượng Lễ, đều hề tỏ nghi ngờ là do tinh quái gây .
Túc Ý Viễn tuy bề ngoài chỉ đây là khoai nóng bỏng tay, cố gắng đẩy cho Đại Lý Tự, nhưng nghĩ kỹ thì bản chuyện chỗ đúng.
Ông vẫn luôn gả Túc Niệm cho tể tướng, chuyện chứng cứ quyết định, phán tể tướng vô tội, kéo dài điều tra là , còn thể vững vàng bán cho tể tướng một ân tình.
nếu ông một sự thật khác, ví dụ như chuyện do nhân tộc gây , ông lý do thể nhúng tay , thì hành vi của ông càng hợp lý hơn.
Túc Niệm đang suy nghĩ say sưa, trực giác cảm thấy thứ gì đó mềm mại chân, cúi đầu xuống, là Tiểu Ly từ lúc nào tỉnh dậy sảnh nhỏ.
"Phụ vẫn nuôi hồ ly, tìm một thời gian rõ với phụ , cũng đỡ cho ông đột nhiên thấy ngươi, cẩn thận làm ngươi thương." Túc Niệm giọng dịu dàng, nhẹ nhàng vuốt ve lông cáo.
Tiểu Ly giống như một con ch.ó lớn, Túc Niệm, hai chân ôm lấy eo nàng, đuôi vẫy vẫy.
"Tiểu thư, xem, hoa quá." Hoàng Kỳ thấy Túc Ý Viễn rời , liền bưng bình hoa , đặt hoa lên bàn.
Túc Niệm những bông hoa mắt, khỏi mỉm , đây quả thực khả năng của nhân tộc, bởi vì nàng từng thấy mẫu đơn và cúc nở cùng lúc, chỉ là ngờ hai thứ đặt cùng bất ngờ.
"Hoàng Kỳ, quần áo , hôm qua định hôm nay ngoài du xuân ngắm hoa ." Túc Niệm nghịch hoa trong bình, dặn dò Hoàng Kỳ.
"Ơ, tiểu thư, hoa bên ngoài còn nở , hoa trong sân nở rộ như , chúng còn ngắm hoa ?" Hoàng Kỳ nghi hoặc.
"Ngươi ?" Túc Niệm hỏi ngược .
"Muốn!" Hoàng Kỳ hì hì đáp, "Đương nhiên , chỉ nghĩ tiểu thư sẽ ngoài nữa."
Hoàng Kỳ vẫn còn tính trẻ con, đương nhiên sẽ bỏ qua bất kỳ cơ hội nào để ngoài chơi.
Túc Niệm một bộ quần áo gọn gàng, ôm Tiểu Ly, dẫn Hoàng Kỳ ngoài mua một ít đồ ăn, xe ngựa thẳng tiến ngoại ô.
Hoa ở ngoại ô quả nhiên nở.
Dù ngắm cảnh trong sân nhà , nhưng cảnh sắc tươi bên ngoài vẫn thể thế .
Họ tìm một chỗ bằng phẳng, Hoàng Kỳ bày ghế , cầm lấy chiếc vợt chuẩn sẵn, mặt đầy phấn khích: "Tiểu thư, ở đây nhiều bướm và chuồn chuồn, chúng bắt vài con, thả sân, chắc chắn sẽ ."
Nơi hoang dã ma lực , Túc Niệm xuống liền cảm thấy nhẹ nhõm thoải mái, còn nghĩ đến những chuyện phiền lòng trong thế tục, Hoàng Kỳ qua bắt côn trùng, cảm thấy thú vị.
Nàng liếc Tiểu Ly đang chiếm một chiếc ghế khác như một , lúc mới phát hiện, Tiểu Ly vẫn luôn , thấy sang, liền hăm hở nhảy lên ghế của nàng, sấp nàng vẫy đuôi.
Ngay khi Túc Niệm thoải mái đến mức sắp ngủ , chợt thấy một tiếng rên rỉ trầm đục từ bụi cỏ xa, nàng cảnh giác dậy, Tiểu Ly phản ứng cực nhanh, nhanh chóng lao về phía mục tiêu, thị vệ bên cạnh cũng rút đao, cảnh giác về phía phát âm thanh.
Túc Niệm lo lắng khẽ gọi một tiếng Tiểu Ly, hiệu cho thị vệ, họ gật đầu, tìm về phía âm thanh.
"Tiểu thư, phát hiện bóng , nhưng vị trí , dường như ở đó." Chỉ một lát , thị vệ liền bẩm báo.
Túc Niệm gật đầu, hiệu cho thị vệ theo, bước qua, chỉ thấy trong đám cỏ dại cao gần bằng , một chỗ rộng bằng đè xuống, dường như từng ẩn náu ở đây.
Túc Niệm quan sát kỹ lưỡng, ngay cả một giọt m.á.u cũng thấy.
Chắc là lén lút ở đây, lẽ rắn hoặc vật khác cắn, sợ làm kinh động đến họ, liền rời khỏi đây, chỉ là thủ tồi, từ tiếng rên rỉ trầm đục đến khi thị vệ kiểm tra, chỉ trong vài thở, rút lui sạch sẽ như , mà ngay cả đám cỏ dại bên cạnh cũng thấy lay động.
Tiểu Ly lâu liền tự chạy về, nó về phía khu rừng xa xa, ánh mắt hề cảm xúc.
Xem là đuổi kịp . Túc Niệm nghĩ thầm, ngoại ô vẫn nguy hiểm, chi bằng về phủ sớm.
Túc Niệm gọi Hoàng Kỳ, Hoàng Kỳ chuyện gì xảy ở đây, mặt đỏ bừng vì phấn khích: "Tiểu thư xem, bắt nhiều bướm."
"Ừm." Túc Niệm mỉm gật đầu, "Về sân ngắm hoa."
Hoàng Kỳ phấn khích gật đầu, nóng lòng bàn bạc với nàng về việc mang những con bướm về sân: "Chỉ mong chúng thích ngôi nhà mới, đừng bay hết ngay lập tức."
"Sẽ , trong sân hoa, chúng đương nhiên cũng sẽ vui vẻ." Túc Niệm đáp.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/cam-nang-cuong-duyen-cua-yeu-quan-dien-cuong/chuong-11.html.]
Vừa gọi rời , liền thấy trời đất đột nhiên đổi, trong chốc lát mây đen giăng kín, về phía xa, thể thấy bầu trời ở nơi khác sáng bất thường. Dường như đám mây đen chỉ che đầu họ mà thôi.
"Nhanh, thu dọn đồ đạc rời ." Túc Niệm cùng thị tùng Hoàng Kỳ cùng thu dọn, nhưng thấy mây đen như thứ gì đó kéo , mắt thường thể thấy nó trôi về phía sâu trong núi lớn.
Chỉ trong chốc lát, liền trả cho họ bầu trời trong xanh vạn dặm.
Túc Niệm đám mây đen xa xa, trầm tư một lời.
Cho đến khi đám mây đen gần như còn thấy nữa, nàng mới đầu .
"Tiếp tục thu dọn đồ đạc về phủ , đề phòng thời tiết đổi gì."
Khoảng cách xa như , căn bản thể thấy chuyện gì xảy ở đó. Túc Niệm vẫn canh cánh trong lòng, nàng luôn cảm thấy những hiện tượng thời tiết bất thường từng xuất hiện đây dường như gần đây xuất hiện thường xuyên, và dường như liên quan đến những chuyện kỳ lạ xảy xung quanh nàng, nhưng nếu mỗi chuyện kỳ lạ xảy đều hiện tượng thời tiết bất thường, thì cũng .
Không nghĩ mấu chốt trong đó, dứt khoát nghĩ nữa.
Nàng giúp thu dọn đồ đạc, chuẩn về phủ, nhưng thấy Hoàng Kỳ gặp khó khăn một chiếc ghế .
"Sao ?" Túc Niệm về phía đó, nhưng thấy Tiểu Ly ghế ngủ say. Hoàng Kỳ gọi thế nào nó cũng chịu tỉnh dậy.
"Ngủ nhanh thật!" Túc Niệm khẽ, thấy nó tỉnh dậy, nàng đành chiều theo nó, ôm nó lên.
Trên đường về, Túc Niệm cảm thấy kỳ lạ, lâu mỗi khi ngoài xe ngựa đều vững vàng, ngay cả những rung lắc nhỏ cũng xuất hiện, nay rung lắc như , mới nhận mấy ngày đúng, ở trong thành thì cũng , đường núi xe ngựa hề rung lắc chút nào.
Túc Niệm đầu về phía đám mây đen trôi : "Có liên quan đến ngươi ? Ngươi ?" Nàng khẽ lẩm bẩm.
Về nhà là buổi trưa, Túc Niệm ăn trưa xong, nghỉ ngơi trong sân, còn một con hồ ly lớn , Hoàng Kỳ đùa giỡn với bướm trong sân, bướm quả nhiên thích nơi , vỗ cánh cũng thể thấy sự tự do và vui vẻ của chúng.
"Tiểu thư, lão gia lời mời." Vẫn là thị vệ quen thuộc ở ngoài cửa sáng nay, khi Túc Ý Viễn đến xem xét sáng nay, rằng nếu từ chối cảnh trong sân , Túc Niệm đương nhiên sẽ đồng ý, để thận trọng, ông dặn dò hai thị vệ đổi ca, hai luân phiên nghỉ ngơi, mấy ngày phát thêm tiền bạc, chờ hoa bên ngoài nở rộ, khi sân còn chói mắt nữa, sẽ cho họ nghỉ dài hạn.
Yêu cầu là: một, bảo vệ tiểu thư, hai, những điều bất thường trong sân với bất kỳ ai.
Túc Ý Viễn trong thư phòng, lưng về phía Túc Niệm, thị vệ bẩm báo, cũng đầu .
"Hôm nay rừng đào ngoại ô ?"
"Ừm." Túc Niệm khẽ đáp.
"Vừa nha môn nhận một vụ án mới." Túc Ý Viễn Túc Niệm, "Tên trộm hoa trốn thoát từ lâu phát hiện, khi phát hiện là một thi thể, c.h.ế.t thảm."
Túc Niệm nghi hoặc ông, tại ông với nàng chuyện của phủ nha.
"Địa điểm phát hiện thi thể, ngay gần rừng đào ngoại ô đó."
Túc Niệm chỉ cảm thấy linh hồn run rẩy trong chốc lát.
Nàng nhíu mày, một câu khẳng định: "Nơi hôm nay con ."
Túc Ý Viễn gật đầu: "Ta hỏi thị vệ , hôm nay khi các con chơi, thấy tiếng rên rỉ trầm đục, nhưng tìm thấy ."
Túc Niệm gật đầu: " là chuyện ." Ngay đó nàng chợt lóe lên ý nghĩ, tiếp tục hỏi: "Ý của phụ là, chuyện cũng do yêu tộc làm ?"
Túc Ý Viễn gật đầu đầy ẩn ý: "Con nhận thấy điều gì bất thường ?"
"Ừm." Túc Niệm gật đầu, "Sau khi tiếng rên rỉ trầm đục vang lên, con vẫn luôn chằm chằm chỗ đó, đó là một đám cỏ rậm rạp, cho đến khi con qua kiểm tra, đám cỏ đó vẫn hề động đậy, nhưng thì còn ở đó nữa."
"Vậy thì đúng ." Túc Ý Viễn thở dài một , nàng, "Niệm nhi, phụ thực sự hoảng sợ, luôn cảm thấy những chuyện xảy gần đây đều xoay quanh con, Niệm nhi, là phụ nghĩ nhiều đúng ."
Túc Niệm im lặng , nàng còn rõ hơn Túc Ý Viễn, những chuyện kỳ lạ quả thực là nhắm .
Dù ông rằng, trong giấc mơ của nàng còn một nam nhân, và nhiều sự kiện kỳ lạ mà ông xảy mặt nàng.
nàng rõ ràng, thể kiểm soát những sự kiện kỳ lạ , bất kể là yêu quỷ, đều đang giúp nàng.
Hơn nữa Túc Niệm cảm giác mạnh mẽ, nam nhân thấy ở lâu hôm đó, là cùng một trong giấc mơ của nàng.
Tẫn Ly... thực sự tồn tại .
Lời tác giả:
----------------------
Đoạn kịch đặc biệt:
Hôm qua Túc Niệm ngoài ngắm hoa, Xích Tẫn Ly nàng kể về cảnh trong sân, vô cùng khao khát.
Thế là y dùng yêu lực làm cho tất cả những bông hoa trong sân, dù thể nở thể nở, đều nở rộ.
Điều thu hút sự chú ý của Túc Ý Viễn, ông gọi Túc Niệm đến gì, Túc Niệm chỉ chuyến du xuân hôm nay vẫn tiếp tục.
Chỉ cần nàng vui vẻ là , y ở bên cạnh bảo vệ, dù ngoài du xuân, nàng cũng sẽ gặp bất kỳ t.a.i n.ạ.n nào.
Đến địa điểm du xuân, quả nhiên xảy chuyện, một cô nương xinh như Túc Niệm, bên cạnh đương nhiên sẽ nhiều nguy hiểm.
Y phát hiện một kẻ biến thái đang lén lút trộm trong bụi cỏ.
Xích Tẫn Ly thi pháp dịch chuyển đến nơi khác ngay lập tức, nhưng kẻ biến thái đó kêu lên một tiếng làm kinh động Túc Niệm.
Thật là tội thể tha thứ.
Túc Niệm bảo thị tùng đến kiểm tra, đương nhiên phát hiện gì, ban đầu y chỉ ném , đó xử lý, dù một khi thiên phạt giáng xuống, y ở bên cạnh Túc Niệm, chắc chắn sẽ khiến nàng cũng gặp nguy hiểm.
y làm kinh động Túc Niệm, Xích Tẫn Ly liền chờ đợi thêm một khắc nào nữa.
Hắn đáng c.h.ế.t.
Xích Tẫn Ly nhân cơ hội đuổi theo chạy rừng, một lát biến thành một phân bù về. Y lo lắng phân bù sẽ làm loạn, chỉ bảo nó về ngủ, chỉ là nó Túc Niệm ôm suốt đường, đợi y chịu xong thiên phạt sẽ về làm nó biến mất .
Xích Tẫn Ly đến mặt kẻ biến thái đó, loại ghê tởm đến mức tay, y chỉ móc mắt , moi trái tim đen tối của , vặn gãy cổ , tìm một chỗ tùy tiện ném .
Mặc dù đó là kẻ biến thái và tội ác tày trời, nhưng thiên phạt giáng xuống khi Xích Tẫn Ly g.i.ế.c hề nhẹ, thiên đạo bất công cũng ngày một ngày hai.
Xích Tẫn Ly nghiến răng nghiến lợi, mặc cho đạo thiên phạt xuyên qua cơ thể, cơ thể y lành thiên phạt lập tức sụp đổ, m.á.u tươi và mùi khét một nữa lan khắp y.
y hối hận, vì Túc Niệm, thứ đều đáng giá.