Ác nữ và những chú chó nhỏ - Chương 17

Cập nhật lúc: 2026-01-25 05:02:38
Lượt xem: 66

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Tiếc là chỉ thể tự nhấn chìm chính đó.

Vẻ mặt thật đáng thương làm .

Đóa hoa cao lãnh giờ đây sa chân vũng bùn.

Càng vùng vẫy càng lún sâu.

Nước mắt của Yến Hành Lễ rơi dữ dội hơn bất kỳ nào đây.

Động tác cũng trở nên hung mãnh, quy luật.

Cậu gục đầu bên cổ , những giọt nước mắt nóng hổi rơi xuống bờ vai.

Cuối cùng cũng sụp đổ trong tuyệt vọng, rống lên.

"Tại chứ? Tại chị đối xử với em như ?"

Cậu đang cái gì nhỉ?

Tôi chẳng gì hết nha.

Cánh cửa đẩy mạnh .

Lại là một Yến Hành Lễ khác.

Lồng n.g.ự.c phập phồng dữ dội.

Hơi thở dồn dập, hổn hển.

Tôi đối mắt với đôi đồng t.ử đỏ ngầu của .

Tôi giả vờ ngơ ngác, nhưng ý nén nổi: "Sao tới hai Hành Lễ thế ?"

Yến Hành Lễ ở cửa túm chặt lấy cổ áo của Yến Hành Lễ đang ở giường.

Khớp ngón tay siết chặt đến trắng bệch, gân xanh nổi đầy mu bàn tay.

"Yến Sóc Xuyên! Sao mày thể làm loại chuyện ?"

Yến Sóc Xuyên vung tay đ.ấ.m ngược Yến Hành Lễ một cú.

"Anh lấy tư cách gì mà chất vấn ? Sau lưng quyến rũ thích, còn coi là em trai ?"

"Từ nhỏ đến lớn..."

Giọng Yến Sóc Xuyên nghẹn ngào: "Từ nhỏ đến lớn, bao giờ tranh giành bất cứ thứ gì với ."

"Anh bảo đừng tìm chị , bảo hãy tránh xa chị , lưng lén lút ngủ với chị . Tôi rõ ràng với bao nhiêu thích chị nhường nào, nghĩ cái gì hả Yến Hành Lễ? Anh thấy nực lắm ?"

"Yến Hành Lễ, cái sự đạo đức giả của làm nôn mửa."

Yến Sóc Xuyên đau khổ quỳ sụp xuống, cả cuộn tròn .

Yến Hành Lễ chôn chân tại chỗ, im lặng chịu đựng, hề đ.á.n.h trả.

Tôi diễn vai một kẻ lừa dối phẫn nộ.

cảnh tượng buồn quá đỗi.

Kỹ năng diễn xuất của đạt đến trình độ cao siêu như .

Tôi giúp Yến Hành Lễ lên tiếng: "Đủ ! Thật trai của làm đều là vì thôi."

Lời dứt, hai thiếu niên khuôn mặt giống hệt đều đẫm lệ về phía .

Vẻ mặt uất ức y đúc như đúc từ một khuôn.

Giống như hai chú ch.ó nhỏ đ.á.n.h xong, đang hy vọng nhận sự thiên vị từ chủ nhân.

Ơ kìa? Chẳng lẽ bọn họ quên ?

Nếu là một phụ nữ t.ử tế.

Thì họ đại náo đến mức .

Tôi nén , bắt đầu nhảm: "Yến Sóc Xuyên, trai là vì bảo vệ nên mới nhẫn nhục chịu đựng đấy. Người luôn thích vốn là trai ."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/ac-nu-va-nhung-chu-cho-nho/chuong-17.html.]

Tôi phẫn nộ tiếp: "Vậy mà dám giả làm để lừa gạt ."

"Cậu thật khiến thấy ghê tởm."

Tôi bước qua mặt hai bọn họ, thẳng ngoài.

Tiếng của Yến Sóc Xuyên ngăn cách phía cánh cửa.

"Yến Hành Lễ, thật kinh tởm, loại trai như ."

Kẻ thích đùa giỡn khác cũng sẽ khác đùa giỡn .

Cả bốn bọn họ đều ăn sạch sành sanh.

Giờ thì tuyệt giao, náo loạn thành một mớ hỗn độn.

Cứ nghĩ đến đây là kiềm sự đắc ý.

Luận văn đăng xong, lời mời từ trường danh tiếng cũng nhận .

Vé máy bay là chiều mai.

Tạm biệt nhé, hy vọng các sẽ sống cho hồn.

Hành lý thu xếp xong.

Bỗng nhiên cảnh sát gọi điện tới.

Dịch Dương nhảy lầu .

Anh hy vọng gặp một cuối.

Cảnh sát qua đó để khuyên nhủ.

Nực , chuyện đó thì liên quan gì đến chứ?

Trên sân thượng tầng ba mươi ba.

Tiếng gió rít gào bên tai.

Dịch Dương gầy trông thấy, quầng thâm mắt đen kịt, trong mắt đầy những tia máu.

Anh ở mép tường, chân buông thõng ngoài trung.

Dáng vẻ lung lay sắp đổ.

Tôi thấy thật phiền phức.

Nếu thực sự bọn họ lừa gạt tình cảm.

Tuyệt đối sẽ dùng đến chiêu lóc om sòm đòi sống đòi c.h.ế.t thế .

Chẳng quá mất mặt ?

Tôi sẽ chỉ dứt khoát rời .

Chờ đợi ngày đông sơn tái khởi để báo thù.

Dịch Dương đầu , nở một nụ khổ với : "Sương Sương, cứ ngỡ em sẽ đến."

Xung quanh là một vòng các nhân viên cứu hỏa.

Ba gã em "cốt đột" của Dịch Dương cũng mặt đầy đủ.

Bọn họ cách xa cả chục mét.

Tôi thẳng suy nghĩ của : "Dịch Dương, trông t.h.ả.m hại lắm đấy."

Nhân viên cứu hỏa ngắt lời : "Này cô gái, xin đừng những lời kích động như ."

Dịch Dương hét lên với họ: "Các phép chuyện với cô như thế!"

Tôi lạnh lùng : "Nếu bây giờ nhảy xuống, đó sẽ là cuối cùng chúng thấy ."

Dịch Dương thành tiếng: " em vốn chẳng thấy nữa . Nếu khuôn mặt còn nhận sự thương hại của em... thì nó cũng chẳng còn ý nghĩa gì để tồn tại nữa."

"Sương Sương, phạm sai lầm thể tha thứ. Nếu dùng tính mạng để chuộc tội, liệu em bằng lòng tha thứ cho ?"

" vẫn thể mà. Tôi cấm , thật là cạn lời."

Loading...