Đại đội trưởng hỏi Du Uyển Khanh: “Ở đại đội hiện giờ hai kiểu nhà gạch mộc. Một kiểu giống như ở điểm thanh niên trí thức, thấp hơn một chút, chỉ một tầng.”
“Còn một kiểu nữa giống như nhà đây, tường xây cao hơn, bên trong nhà dùng gỗ dựng thêm một cái gác lửng, chỉ là kiểu cần dùng ít gỗ , tiền bỏ cũng nhiều hơn một chút.”
Nói xong, ông bảo vợ dẫn nhóm Du Uyển Khanh trong phòng tham quan.
Du Uyển Khanh từng thấy qua loại nhà gạch mộc gác lửng , dân địa phương thực gọi nó là ‘lều’.
Quách Hồng Anh cái thang gỗ bên cạnh, đó chỉ gác lửng hỏi: “Thím ơi, bên cũng thể ở ạ?”
Thím gật đầu: “Có thể ở , cũng thể để đồ đạc.”
Du Uyển Khanh một bên đảm đương vai trò cái máy phiên dịch vô tình. Đối mặt với vợ Đại đội trưởng và Quách Hồng Anh cứ liến thoắng chuyện, miệng cô cũng nghỉ ngơi chút nào.
Hoắc Lan Từ từ gian chính sang, lúc thấy cảnh . Nhìn bộ dạng sống còn gì luyến tiếc của Du Uyển Khanh, nhịn nhếch khóe môi, ba phần bạc bẽo trong đáy mắt dường như cũng tan trong nụ .
Trương Hồng Kỳ nhỏ giọng hỏi cô: “Chúng cũng làm loại gác lửng ?”
Du Uyển Khanh lắc đầu: “Làm gác lửng sẽ khiến trần tầng một thấp nhiều, ánh sáng cũng .” Nguyên nhân quan trọng nhất cô xây nhà chính là cần một gian độc lập để tiện siêu thị gian. Cô buổi tối sẽ gian nghỉ ngơi.
“Nếu các xây gác lửng thì cũng .”
Hai , cuối cùng đều từ bỏ ý định làm gác lửng.
Đại đội trưởng bọn họ xây gác lửng, với Hoắc Lan Từ: “Cậu lúc cũng là qua từ chối ngay.”
Hoắc Lan Từ nhạt: “Với mà , một ở thì cần gác lửng.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://www.otruyen.vn/thap-nien-60-ga-cho-quan-quan-doc-mieng-ngay-ngay-duoc-cung-chieu/chuong-25-gap-go-hoac-lan-tu.html.]
“Nếu ở rộng rãi một chút, thì xin một mảnh đất nền lớn hơn, xây nhà rộng là .”
Tiếng Quảng Đông của chuẩn, giọng thanh lãnh mang theo vài phần từ tính. Đối với một bệnh nhân "nhan khống" (cuồng nhan sắc), "thủ khống" (cuồng tay), "thanh khống" (cuồng giọng ) giai đoạn cuối như Du Uyển Khanh, cô đ.á.n.h ngất đàn ông mang về giấu . Bắt mỗi ngày đều hát cho .
Đại đội trưởng về phía ba nữ đồng chí: “Hoắc thanh niên trí thức và Lý thanh niên trí thức xây một gian bếp, một gian phòng ngủ, một phòng tắm nhỏ cộng thêm một cái hố xí, tổng cộng 35 mét vuông, sàn nhà lát gạch xanh, tốn hết 50 đồng.”
“Số tiền chủ yếu là mua ngói, xà gồ và gạch xanh, còn gạch mộc thì dùng của trong thôn.”
Hiện tại gỗ lạt đều đến công ty vật liệu gỗ ở huyện mua, còn vận chuyển về, tốn tiền thì làm việc.
Du Uyển Khanh : “Cháu cũng làm theo quy cách nhà của Hoắc thanh niên trí thức ạ. Chỉ là việc mua gạch xanh các thứ làm phiền Đại đội trưởng, cần bao nhiêu tiền chú cứ , cháu đưa luôn một thể.”
“Nhà của Hoắc thanh niên trí thức xây cách đây hai tháng, cô nếu xây giống thì cứ đưa 50 đồng .” Đại đội trưởng : “Hai cô nếu cũng xây giống thì đưa tiền tương tự.”
Ba giao 50 đồng cho Đại đội trưởng xong liền theo nhóm Lục Quốc Hoa rời . Hoắc Lan Từ đang một bên đột nhiên dậy, : “Đội trưởng thúc, cháu cũng về đây, ngày mai còn làm.”
Đại đội trưởng gật đầu: “Về , chuyện đều nhớ kỹ , sẽ nghĩ cách xem .”
Hoắc Lan Từ soi đèn pin phía mấy . Tầm mắt vẫn luôn dừng Du Uyển Khanh, vì cứ cảm thấy bóng dáng chút quen thuộc. Giống như gặp ở đó .
Tuy rằng cô che giấu kỹ, nhưng dáng của cô là thể nhận cô là võ. Điểm thanh niên trí thức tới một như , khiến thể cảnh giác.
Trên đường trở về, Lục Quốc Hoa và Vương Ngọc Bình phổ biến cho ba giờ giấc làm việc. Mùa hè buổi sáng 5 giờ bắt đầu làm, 8 giờ về ăn sáng, 9 giờ làm, trưa 11 giờ rưỡi tan tầm. Buổi chiều 2 giờ làm, 6 giờ tan tầm, tối 7 giờ rưỡi tập trung ở sân phơi lúa họp đại hội.
Vào vụ gặt gấp thì 8 giờ cũng về nhà ăn sáng, tự mang đồ ăn ruộng, ăn xong làm tiếp, chiều 1 giờ làm, 6 giờ tan tầm.
Đến mùa đông thì 6 giờ trời mới sáng, tối 6 giờ trời tối đen, cho nên giờ làm việc mùa đông khác với mùa hè. Mùa đông sáng 7 giờ làm, 11 giờ rưỡi tan tầm, chiều 1 giờ rưỡi làm, 5 giờ rưỡi tan tầm.
Rạng sáng 4 giờ rưỡi, tiếng chuông của đội sản xuất vang lên. Du Uyển Khanh và Trương Hồng Kỳ tiếng chuông liền vội vàng rời giường. Quách Hồng Anh còn trùm chăn chịu dậy, Trương Hồng Kỳ nghĩ nghĩ vẫn tiến lên lay đ.á.n.h thức: “Nhanh lên, hôm nay ngày đầu tiên làm thể đến muộn .”