Khoảng hơn mười phút , Lâm Đại Ngưu liền trở về, mang theo một bó lớn dây cát căn và một bó nhỏ gậy.
Tiếp đó, Lâm Lan, Triệu Tiểu Hoa hai  liền theo  Lâm Đại Ngưu,   bày bẫy.
Lâm Lan quan sát kỹ lưỡng, vị phụ   bày bẫy  hiệu quả, dù  mang theo d.a.o  vật dụng tương tự, vẫn  thể dựa  thủ pháp thuần thục nhanh chóng bày  loại bẫy lợn rừng chỉ cần giẫm  là  siết chặt.
Cái bẫy lợn rừng đầu tiên  nhanh   bày , buộc  một  cây to bằng cánh tay trẻ nhỏ  kéo xuống, thấy Lâm Đại Ngưu xoay  định  bày cái thứ hai, Lâm Lan vội vàng mở miệng : “Phụ ,    đặt chút thức ăn chứ?”
“Chúng  còn   mà ăn, lấy gì mà đặt?”
“Dùng cát căn thử xem .” Lâm Lan , đồng thời bẻ một đoạn nhỏ củ cát căn còn  trong tay đặt  bẫy.
Cứ như , chỉ cần  thứ gì  đến ăn, lập tức sẽ  bẫy siết .
Lâm Đại Ngưu vốn định   cần, cát căn để nhà  ăn cũng , nhưng nghĩ đến khu rừng   chắc chắn  thiếu cát căn, bèn há miệng nhưng  ngăn cản.
So với một đoạn cát căn ( sắn dây) nhỏ như , vẫn là cảm thấy nữ nhi vui vẻ quan trọng hơn.
Tiếp đó, Lâm Đại Ngưu dẫn theo Lâm Lan và Triệu Tiểu Hoa,  bày thêm ba cái bẫy quanh vũng nước.
Cho đến khi cái bẫy cuối cùng  bày xong, mấy  mới mang theo chút nước   lưng chừng núi, bắt đầu nghiêm túc suy tính chuyện dựng nhà.
“Lan Lan, con  kỹ cho chúng   xem, rốt cuộc con nghĩ thế nào?” Mấy    đất,  nghỉ ngơi, Lâm Đại Ngưu  hỏi.
“Con định dùng bốn cây gỗ lớn hơn một chút, kết hợp với những  cây  tạo thành bốn bức tường,  đó trát bùn bên ngoài…”
Lâm Lan tốn chút thời gian,   ý tưởng trong đầu .
Triệu Tiểu Hoa thì  , nàng  hiểu rõ về việc dựng nhà, còn Lâm Đại Ngưu,  nữ nhi  về ý tưởng thiết kế, trong mắt rõ ràng lộ vẻ kinh ngạc.
Chàng  thể khẳng định, ở nơi họ từng ở tuyệt đối  từng  ai dựng nhà theo cách , ngay cả  cũng  từng  qua.
“Lan Lan, cách dựng  con học từ ai?”
Đây là đang nghi ngờ điều gì?
Lâm Lan trong lòng  rụt rè, giải thích: “Con chỉ là nghĩ bừa thôi, chúng    công cụ thích hợp trong tay, con nghĩ cách   lẽ sẽ đơn giản hơn? Phụ  nếu  cách  hơn cũng .”
“Cách  của con  , tiết kiệm thời gian và công sức, đơn giản hơn nhiều so với đắp đất, đắp đất mà chỉ dựa  ba  chúng  thì    mất bao lâu, còn cách  của con, nhiều nhất ba bốn ngày là  thể dọn  ở thuận lợi, nếu  một con d.a.o tiện tay, chắc còn  thể nhanh hơn chút nữa.” Lâm Đại Ngưu khẳng định.
Đan Đan
“Nếu cách của Lan Lan  hơn,  thì dùng cách của Lan Lan , trời cũng  còn sớm nữa, chúng  mau bắt đầu làm việc thôi.” Triệu Tiểu Hoa giục.
“Ừm.” Lâm Đại Ngưu vỗ vỗ m.ô.n.g  dậy.
“Phụ , nương, hai  cứ ăn mấy củ cát căn  , nếu  lát nữa sẽ đói đấy.”
“Vừa mới ăn , vẫn  đói .” Lâm Đại Ngưu xua tay, Triệu Tiểu Hoa cũng liên tục từ chối.
Mặc dù giờ cát căn  phát hiện  ít, nhưng dù  vẫn  đào , nên tiết kiệm thì vẫn  tiết kiệm.
Cứ thế, Lâm Đại Ngưu và Triệu Tiểu Hoa hai   một  nữa   rừng củi bắt đầu “đốn” cây.
Còn Lâm Lan thì nhân cơ hội  lột da con rắn ngũ bộ , dùng nước suối  gian rửa sạch thịt rắn, dùng một cây gậy quấn , đốt một đống lửa trại bắt đầu nướng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/dai-han-khong-chay-nan-ta-vao-nui-sau-dien-vien-lam-giau/chuong-9.html.]
Điều khiến nàng  chút may mắn là, việc vặt nấu nướng sinh hoạt thường ngày trong nhà đều do nguyên  làm, thế nên đá lửa  cũng  trong túi của mấy  họ,  nàng lật tìm , nếu  e rằng ngay cả việc lấy lửa cũng phiền phức.
Theo ý Lâm Lan, cách  nhất để chế biến thịt rắn đương nhiên là nấu canh rắn, nhưng ngay cả cái nồi cũng  ,  làm cũng  , chỉ đành chọn nướng.
Trong lúc nướng thịt, Lâm Lan  một  nữa lao xuống khu rừng bên .
Sau một hồi tìm kiếm trong rừng, Lâm Lan  nhanh  phát hiện mục tiêu – những cây tùng khô c.h.ế.t đổ.
Những cây tùng  tuy  khô chết, nhưng bản  vẫn còn độ cứng nhất định, dùng để dựng một nơi trú ẩn tạm thời     vấn đề gì.
Thật , ngôi nhà mà Lâm Đại Ngưu và Triệu Tiểu Hoa dựng nhiều nhất ba năm ngày là  thể dọn  ở, nhưng  đó, họ vẫn  tìm một nơi để qua đêm.
Nơi rừng sâu núi thẳm ,   chừng nào đột nhiên  xông  một con hổ đói  lâu, đến lúc đó ba  họ chạy cũng  chạy nổi.
Lâm Lan所所 dựng nơi trú ẩn cực kỳ đơn giản, chính là tìm hơn mười  cây tùng to hơn cánh tay một chút, nghiêng về phía một cây tùng to bằng một  ôm, dựng lên một thứ giống như lều Mông Cổ.
Chỉ  điều bốn phía đều là  cây tùng mà thôi.

Đại khái là như , bên ngoài chỉ cần đan một lớp dây leo là .
Đợi khi khung cơ bản  dựng xong, Lâm Lan   kéo một ít dây leo, luồn những sợi dây leo  qua  giữa các  cây, cuối cùng bọc kín  cây , tạo thành những hình dạng giống như lưới.
Tuy   thô sơ, nhưng nếu thực sự  kẻ   điều nào đó chạy đến tấn công họ, những thứ hình lưới    thể giúp họ tranh thủ  thời gian quý báu để thoát .
Đây đều là những phương pháp nàng từng chuyên tâm học hỏi một cách  hệ thống khi sinh tồn nơi hoang dã, vô cùng hữu ích.
Sau khi nơi trú ẩn hình lưới dựng xong, Lâm Lan   nhổ một ít cỏ tranh gần đó, bện cỏ tranh thành thứ giống như chiếu cỏ  trải lên
lên các mắt lưới, và dùng dây mây buộc chặt cố định.
Cỏ tranh    dùng để chắn mưa, nơi hẻo lánh  nhất thời  thể nào  mưa , nhưng  núi gió lớn, thổi khiến   khó chịu, hơn nữa điều quan trọng hơn là, cỏ tranh  thể che khuất tầm  của những thứ khác ở một mức độ nhất định.
Bất kể là con mồi,  là .
Một nơi trú ẩn  dựng xong cũng mất gần nửa canh giờ, Lâm Lan vội vàng chạy về phía thịt nướng ở lưng chừng núi.
May mà    lên lật một mặt, tuy lúc  thịt rắn   cháy xém, nhưng chắc hẳn  ảnh hưởng đến việc ăn.
Nhìn Lâm Đại Ngưu và Triệu Tiểu Hoa ở phía , Lâm Lan quyết định tự  nếm thử .
Khó khăn lắm mới xé  một miếng nhỏ bỏ  miệng, nụ   mặt Lâm Lan lập tức đông cứng.
Sau khi đưa  miệng nhai vài cái, gần như đầy miệng mùi tanh. Điều  thì thôi , quan trọng nhất là nướng quá dai, căn bản  nhai nổi!
Vất vả mãi một lúc, cuối cùng  mới miễn cưỡng nuốt trôi  miếng thịt rắn trong miệng.
Mất hết hứng thú ăn miếng thứ hai, trong lòng Lâm Lan thiết tha  kiếm  một cái nồi về.
Nếu    ăn món rắn hầm cát căn, chắc chắn sẽ vô cùng thơm ngon.
Thịt  thể nướng thêm nữa, Lâm Lan đặt nó ở vị trí xa đống lửa hơn một chút,   về phía Lâm Đại Ngưu và Triệu Tiểu Hoa.