Cả Thôn Ăn Rau Dại, Ta Dắt Lũ Nhỏ Tu Tiên Làm Ruộng - Chương 127: Tiêu Xuân Anh chuyển nhà mới, ở trong căn nhà lớn

Cập nhật lúc: 2026-03-29 23:35:21
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl

Ổ Truyện và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Ba mươi thì nhiều, nhưng thực tế cũng khá đông, dù đó hai ba mươi làm việc tại xưởng .

Lại trừ những mười lăm tuổi và bốn mươi, đủ điều kiện cũng chỉ chừng đó thôi.

Tiêu Xuân Anh đương nhiên cũng hiểu rõ điều .

Hai tuyển , nàng đều chọn dân trong thôn. Một là để dẫn dắt cả thôn cùng làm giàu, như sẽ cùng một con thuyền, lợi ích chung.

Hai là trong thôn đều rõ gốc gác, dù xảy chuyện gì cũng dễ bề xử lý.

Sau hai thuê , hầu như nhà nào cũng ít nhất một đến làm việc cho nàng, như sẽ còn ai lời tiếng nữa.

Lần nếu tiếp tục mở rộng sản xuất, nàng mới thể cân nhắc tuyển thêm ngoài.

Nàng vẫn nhờ chồng là Trần Trương thị giúp chọn lựa, để đảm bảo mỗi nhà đều một suất.

Đồng thời nàng cũng đặt quy tắc từ , nếu ai vi phạm, nhẹ thì trừ tiền công, nặng thì sa thải, đến lúc đó ai thể làm càn ăn vạ .

Điều thôn cùng xác nhận và giám sát lẫn .

Sau bữa cơm trưa, ba mươi chọn xong, đó lượt ký kết hợp đồng, trong đó cả thỏa thuận bảo mật.

Ai để lộ bí quyết thì bồi thường tổn thất cho Tiêu Xuân Anh, tiền bồi thường tùy mức độ nghiêm trọng, ngay cả trong nhà cũng tiết lộ.

Có điều khoản , tin rằng xác suất lộ bí mật sẽ giảm nhiều.

Buổi chiều, Lưu Lan cùng mấy khác dẫn mới làm quen với môi trường và công việc.

Vì đều là những quen tay làm việc quanh năm, mỗi chỉ phụ trách một phần cụ thể nên họ học việc nhanh.

Cùng lúc đó, Trần Kiệt, Trần Đồng và vài phụ trách thu mua ớt tươi cũng bắt đầu hành động, chia đến các trấn xa hơn để thu mua.

Vẫn như cũ, họ thiết lập điểm thu mua tại các trấn, giá cả là bảy văn tiền một cân.

Người dân ở các trấn đều vô cùng vui mừng, đây họ từng các trấn khác thu mua ớt tươi, còn tưởng là lừa đảo, ngờ nay ngay tại trấn cũng đến thu mua.

Nhà nhà đều tranh núi hái ớt, ngay sáng hôm mang trấn bán.

Đến khi cầm tiền trong tay, họ mới thực sự tin rằng thứ thể bán lấy tiền, vì thế mà càng hăng hái hơn.

Số ớt Tiêu Xuân Anh tích trữ thực cũng khá nhiều, nhưng thứ nhiều nhất chỉ thể thu hoạch đến tháng chín, qua thời gian đó là hết.

đó nàng và dân làng khai khẩn trồng một ít, nhưng cũng khó mà vụ mùa sẽ .

Hơn nữa, sản lượng dầu ớt cay thơm mỗi tháng khả năng còn tăng lên, nên tranh thủ lúc mà tích trữ thêm.

Ngày hôm , ba mươi mới tuyển chính thức làm.

Họ phân bổ các vị trí khác , bao gồm cả vị trí tuần tra và trông coi kho bãi.

Có thêm một cô nương phụ trách quét dọn nên Trần Đại Nha cần vất vả như nữa.

Trong bếp thì tuyển thêm , bao cơm trưa nữa, khi làm xong tự về nhà ăn, nhưng buổi sáng và buổi chiều sẽ cung cấp canh đậu xanh.

Về việc , cũng ý kiến gì, bởi tiền công vốn cao .

Còn xưởng ớt mới cũng bắt đầu khởi công, cũng một bầu khí náo nhiệt, đầy sức sống.

Nhà mới của Tiêu Xuân Anh cũng thuê dọn dẹp, chỉ đợi dọn dẹp xong là thể chuyển ở.

Cherry

Tiêu Xuân Anh mua sẵn một đợt vật dụng sinh hoạt mới, nhà mới thì nếp sống mới, thứ trong căn nhà cũ nàng đều định mang theo, trừ .

Ngày hai mươi hai tháng sáu: Ngày để dọn nhà.

sáng sớm ngày hôm đó, Tiêu Xuân Anh cùng ba đứa con bắt đầu chuyển nhà.

Trần Tinh Hà vốn giúp dọn dẹp, nhưng Tiêu Xuân Anh con trai học hành kiểu cưỡi ngựa xem hoa nên thúc giục con vẫn đến thư viện.

Về phía Trần Tinh Vân thì lo lắng, khi việc kinh doanh định, thuê thím trông coi cũng vấn đề gì.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại otruyen.vn - https://otruyen.vn/index.php/ca-thon-an-rau-dai-ta-dat-lu-nho-tu-tien-lam-ruong/chuong-127-tieu-xuan-anh-chuyen-nha-moi-o-trong-can-nha-lon.html.]

Trần Tinh Hải và Trần Tinh Nguyệt thì khỏi , đối với việc trọng đại thế , thứ khác đều thể gác .

Ngoài bốn con, nhiều trong thôn cũng đến giúp một tay.

Dạo đang lúc nông nhàn, việc khai hoang cũng xong, nên ai rảnh rỗi đều đến, chủ yếu là vì tò mò tham quan một phen.

Bất kể sơ, bao gồm cả Chu Lê Hoa và mấy đứa con của bà cũng tò mò ngó xung quanh, ánh mắt đầy sự ngưỡng mộ và đố kỵ.

Dinh cơ mới của Tiêu Xuân Anh hề nhỏ, chiếm diện tích một mẫu rưỡi, tức là hơn một ngàn mét vuông.

Cổng chính là hai cánh cửa gỗ đỏ chót cao lớn rộng rãi, đẩy cửa là một cái sân rộng rãi lát đá xanh.

Sát cổng là dãy nhà ngang, mỗi bên ba gian, thường dành cho hầu ở, cũng thể dùng làm kho chứa đồ hoặc phòng khách.

Ngoài , mỗi bên còn hai gian phòng phụ, một bên là nhà xí, nam nữ riêng biệt, mỗi gian ba bệ .

Đã làm cả hầm tự hoại để hạn chế mùi hôi, còn thể làm phân bón.

Bên còn là nhà bếp và kho củi, đều vô cùng rộng rãi.

Gần nhà bếp đào một cái giếng, nước giếng trong vắt và dồi dào, từ nay về việc lấy nước cần chạy lên thôn gánh nữa.

Hai bên sân là đông sương phòng và tây sương phòng. Đông sương phòng thường dành cho con trai lớn, nàng sắp xếp cho Trần Tinh Hải và Trần Tinh Hà ở, để trống một gian làm phòng sách.

Tây sương phòng thì dành cho chị em Trần Tinh Vân và Trần Tinh Nguyệt, cũng để trống một gian làm phòng sách.

Mấy căn sương phòng rộng, thậm chí còn ngăn thành hai phần , nếu hầu cận thì thể ở gian ngoài.

Trong sương phòng xây giường đất, mùa đông còn sợ lạnh, chăn ga gối đệm đều mới tinh, mềm mại và mắt.

Trong phòng của hai cô nương còn bày một chiếc bàn trang điểm, bàn gắn gương đồng cao bốn mươi phân.

Trong phòng hai tuy bàn trang điểm nhưng cũng giá treo y phục và gương đồng để chỉnh đốn trang phục.

Ngoài , trong phòng bốn mỗi đứa đều một chiếc tủ quần áo lớn, trong tủ treo bảy tám bộ quần áo mới, đủ các loại dùng quanh năm suốt tháng.

Tiếp đó là một bộ bàn ghế, bàn còn bày bộ ấm bằng sứ thanh hoa, nhỏ nhắn mà tinh xảo.

Cửa sổ đều lót kính, bên trong treo rèm sa trắng tinh khiết mềm mại và rèm vải dày dặn.

Cách bài trí chẳng kém gì tiểu thư khuê các trong thành.

Gần phía đông sương phòng xây một cái đình, trong đình bàn đá ghế đá cho nghỉ ngơi.

Hai bên còn xây hành lang nối liền nhà chính và đông sương phòng.

Nàng còn trồng vài cây tùng xanh và mai tuyết, đây là hai loại cây mà hai em tự tay chọn, trông vô cùng cứng cáp và xanh tươi.

Gần phía tây sương phòng xây một giàn hoa t.ử đằng, phía phủ đầy những đóa hoa tím mộng mơ.

Dây leo rủ xuống, lay động theo gió, độc đáo ưu mỹ.

Những lúc nhàn rỗi tựa hành lang ngắm cảnh, quả thực phong vị riêng.

Nhờ hành lang nối liền, trời mưa cũng lo ướt.

Sau đó là nhà chính, gồm ba gian, giữa là phòng khách để tiếp đãi khách, còn đặt một chiếc bàn tròn dùng làm phòng ăn.

Bên trái là phòng Tiêu Xuân Anh, phòng nàng rộng hơn sương phòng nhiều, ngoài những thứ sẵn, còn hai tủ chứa đồ lớn, thậm chí tường và nền đất còn cả gian bí mật.

Bên để làm phòng khách, những lúc dùng đến thì thường dùng làm nơi chứa đồ.

Hai bên nhà chính cũng hai phòng phụ, một bên làm phòng khách, bên làm phòng tắm, nam nữ riêng biệt.

Trong đó một phòng tắm lò bếp để đun nước, như cần chạy bếp đun nữa.

Đáng khen nhất là hệ thống thoát nước làm , bất kể là phòng tắm, nhà bếp ngoài sân, nước thải đều thể thoát nhanh chóng qua đường cống ngầm, trời mưa to cũng lo ngập.

Cuối cùng, còn xây dựng hậu viện, chuyên dùng để nuôi gà, vịt, thỏ, heo, bò, ngựa..., đến lúc đó sẽ thuê chuyên chăn nuôi và dọn dẹp.

Tham quan xong, dân làng ai nấy đều vô cùng chấn động, dinh cơ thế cũng quá , chẳng tốn bao nhiêu tiền bạc.

Loading...